Lavoro come interprete e traduttore giurato dall’anno 1996. Sono iscritta nell’elenco dei traduttori giurati dell’ Ambasciata Italiana di Praga; con questo accredito l’Ambasciata riconosce le mie traduzioni.
Interpretazioni
Provvedo per le interpretazioni consecutive durante le trattative commerciali o comuni, conferenze, eventi turistici e imprese simili. Nel caso che sia necessario, faccio l’interpretazione giurata, indispensabile per gli atti davanti al notaio o davanti alle autorità.
Traduzioni
Traduco tutti i tipi di documenti, quali manuali d’uso, istruzioni, pagine web, contratti e qualsiasi tipo di documenti legali, progetti, normative, chiusure contabili, titoli e attestati di studio. Provvedo per la correzione da un madrelingua. Nel caso che sia necessario, faccio la traduzione giurata, che è indispensabile per i documenti presentati alle autorità e riguardanti le società commerciali.
Localizzazione siti web e software
La localizzazione consiste nell’adattamento culturale di parole, frasi, parole, date, cifre, icone, pulsanti, funzioni e anche colori ad uno specifico contesto geografico.
È importante sottolineare che il processo, però, coinvolge un intero sito web e non solo la parte testuale di cui è composto. Perciò, mentre la traduzione riguarda solo il testo, la localizzazione adatta l’intero sito al mercato o ambiente di destinazione.
Altri Servizi
Lezioni private
Offro le lezioni private sia della lingua italiana che di quella ceca.
Invio dei documenti per posta
Nel caso che non possiate portarmi i documenti personalmente, è sufficiente che me li mandiate per posta e io rimando la traduzione pronta contro assegno o previa il bonifico bancario.